کتاب «هفت کشور» شامل تعدادی قصه و حکایت است که هر یک در جایی و در زمانی و اغلب به فاصله های زمانی و مکانی بسیار، توسط محمدعلی جمالزاده، پدر داستان کوتاه ایران، به فارسی ترجمه شده است. «فهرست راز حقیقت» و «قصه رجبعلی یا در بیان تکوین عقاید و اوهام» از آناتول فرانس، «یک نفر آدم چقدر خاک لازم دارد» از لئون تولستوی، «زندانی» از ویلیام س. مارو و… از داستان های این مجموعه است.
بينوايان اثري رمانتيک به شمار مي رود و در عين حال رماني واقع گرا، حماسي، عاشقانه، اجتماعي، تاريخي و فلسفي است کهدنياي انسان هاي فرودست را ترسيم مي کند. اين اثر تصويري بسيار دقيق از زندگي فرانسوي ها، به ويژه پاريسي ها، در اوايل سده نوزدهم بهدست مي دهد. محبوبيت اين اثر مرهون دقت نويسنده در ترسيم شخصيت هاي داستان است. هوگو برخي از شخصيت هاي اين رمان را از افراد واقعي زمان خود الهام گرفته است. ....
کتاب داستان هاي کوتاه از نويسندگان اسلاو/ در اين کتاب داستان هايي نيز از نويسندگان برخي کشورهاي اسلاو (اوکراين، چک، لهستان، بلغارستان) که با روسيه نقاط اشتراک فرهنگي فراوان دارند، در کتاب گنجانده شده است.
کتاب کنت مونت کریستو (به فرانسوی Le conte de montecristo) رمانی است فرانسوی از الکساندر دوما. داستان، ماجرای پسر جوانی به نام ادموند دانته است که در روز عروسی اش با دسیسه ی چند نفر به جرم خیانت و جاسوسی دستگیر می شود و به زندانی دور افتاده می افتد. وی پس از 14 سال موفق می شود از زندان فرار کند و به شهرش بازگردد. بازگشت او فقط با یک فکر بود و آن هم «انتقام».
این کتاب، شرحى از زندگى اجتماعى مردم ایران به ویژه تهران در روزگار قاجاریان و اوایل دوره پهلوى (رضا خان میر پنج) است که در قالب زندگى نامه خودنوشته عرضه مى شود. نویسنده مردى ادارى و خدمتگزار دولت و ملت (دیوانى) بود که در ١٢٩۴ ش زاده شد و در ١٣٢٩ درگذشت. این کتاب که به حق، «تاریخ اجتماعى دوران قاجار» نیز نام گرفته است، نثرى شیرین و ساده دارد و نویسنده در آن با دیدى تیزبینانه به شرح آیینها و سنتها و ویژگى هاى شخصى خویش مى پردازد و از رویدادهاى هم روزگارش نیز به همین سبک سخن مى گوید. شرح زندگانى من، از «بى طرفى» فراوان و طنزى شیرین به ویژه در باره خاستگاه و تولد نویسنده و اوضاع خانواده و مادرش برخوردار و از مثَلها و کنایات برساخته نویسنده پُر است. روایتهاى داستانى این کتاب که به قصه بلند خوشخوانى مى مانند، گاه موجب خنده مىشوند
کتاب «نام من سرخ» My Name Is Red نوشتهی «اورهان پاموک» در سال 1998 منتشر شد. داستان این رمان شاهکار دربارهی نقاشان دربار عثمانی است که به دستور پادشاه وقت به اصول نقاشی اروپایی ازجمله نقاشی پرتره و چهره روی میآورند. برخی از این هنرمندان که استادان مینیاتور، تذهیب و خطاطی هستند ساختارشکنی میکنند و با یکدیگر به اختلاف میخورند. در میان کشمکشها و اختلاف آنها چندین قتل مرموز و مبهم گره میخورد که توجه حتی پادشاه را برمیانگیزد.
میخائیل باکونین یکی از مطرح ترین چهره های ایدئولوژی آنارشیسم و از بنیان گذاران آنارشیسم اجتماعی محسوب می شود. کتاب "میخائیل باکونین؛ شورشی سودایی" به قلم "ادوارد هالت کار"، یک زندگی نامه از این شخصیت اجتماعی سیاسی بوده که مطالعه ی آن، و آشنایی با افکار و سبک زندگی او به خوبی می تواند اریستوکراسی روسی و آنارشیسم مد نظرش را برای مخاطب توصیف کند.
داستایفسکی جدال شک و ایمان در ۴ بخش اصلی نوشته شده است: کتاب اول: سالهای رشد کتاب دوم: سالهای هیجان و جوشش کتاب سوم: سالهای آفرینش کتاب چهارم: سالهای کامروایی
روسیه در قرن نوزدهم و بیستم، در گذر از بورژوازی تا کمونیسم نویسندگانی را به ادبیات جهان معرفی کرد که آثارشان خواننده را به وجد میآورد. مرشد و مارگریتا بولگاکف یکی از همان رمانهای جذاب و پیچیدهی روسی است که عناصر فلسفی، عاشقانه، فانتزی و کمی طنز را همزمان با هم در بستر داستانی پرکشش و خواندنی در اختیار خواننده میگذارد. کتابی که میتوان به آن لقب یکی از شاهکارهای ادبی قرن بیستم را داد.
ایوان سرگیویچ تورگیِنف (۱۸۸۳- ۱۸۱۸) نویسندهٔ روس، در دانشگاههای مسکو و سن پترزبورگ و برلین تحصیل کرد. در رمانهایش بیشتر از مسائل اجتماعی میگوید. شکارچی در سایهروشن زندگی (۱۸۵۲) ضربهٔ کوبندهای به سرمايهداری وارد کرد و در لغو بردهداری سهم داشت. پس از صدور منشور آزادی، تورگیِنف از نخستین زمیندارانی بود که با بردگان خود به توافق رسید. پربارترین دورهٔ زندگی تورگیِنف سالهای ۱۸۶۱-۱۸۵۰ بود که نیمهٔ دوم آن را در اروپای غربی گذراند. در ۱۸۶۳خانهٔ مجللی در بادن ـ بادن خرید و تا ۱۸۷۰در آنجا زندگی کرد. پس از جنگ فرانسه و پروس بیشتر اوقات را در پاریس و کنار محبوبش مادام ویاردو ماند. سرانجام با بیماری سرطان ستون فقرات مرد.
«ژاک قضا و قدری و اربابش» اثری از دنی دیدرو (۱۷۸۴-۱۷۱۳) فیلسوف، رماننویس، نمایشنامهنویس، نظریهپرداز زیباییشناسی و زبانشناس و منتقد هنری فرانسوی است. او این رمان را بین سالهای ۱۷۶۵ تا ۱۷۸۴ نوشت اما دوازده سال پس از مرگش، یعنی در سال ۱۷۹۶ منتشر شد. مشکل بتوان این اثر را در قالب ادبی خاصی گنجاند. شاید بتوان آن را برداشتی کاملا شخصی از ژانر پیکارسک و تا حدی وامدار سنت دنکیشوت دانست. زیرا داستان بر رابطه میان نوکر و اربابش استوار است که با اسب سفر میکنند. اما دیدرو بر خلاف سروانتس، نقش اصلی را به نوکر میدهد نه به ارباب.
براین مگی فیلسوف و شاعر و نویسنده و سیاستمدار مشهور انگلیسی، در رمان «مواجهه با مرگ» انسان را در روایتی جذاب و تکاندهنده به مواجهه با زندگی و عشق و مرگ میکشاند. رمانی غریب از کسی که او را با گفتگوها و آثار فلسفیاش میشناسیم. جان اسمیت قهرمان کتاب یک روزنامهنگار است که یک سالی میشود در خاورمیانه زندگی میکند. او ناگهان یک روز صبح متوجه میشود روی گردنش چند تا غده درآمده. پزشک معالجش توصیه میکند فوری برگردد انگلستان که معاینه شود. وقتی به انگلستان برمیگردد این موضوع را با مادرش در میان میگذارد و به دنبال درمان بیماریاش میرود. دکترها حدس میزنند که او به بیماری هاجکین مبتلا است (نوعی سرطان خون که در آن غدد لنفاوی شروع به رشد بیرویه میکنند) اما به درخواست مادر جان، این بیماری کشنده را از او مخفی میکنند: جان یک ماه در بیمارستان میخوابد و به کار بازمیگردد بدون این که بداند در بدنش چه اتفاقی دارد میافتد. او در بیروت با دختری به اسم آیوا آشنا میشود و ماجرا با روایتی عاشقانه پیش میرود. برایان مگی یک فیلسوف مشهور است او در این کتاب رویکردش به مرگ را در قالب فلسفه بیان کرده است.
نخستین اثر منتشر شده اشتاین بک پس از مرگ ، «آرتور شاه و دلاوران میزگرد» ، تفسیری مجدد از داستان های مالوری ، "مرگ آرتور" است. در این تلاش بسیار موفق برای انتقال مالوری به انگلیسی مدرن ، اشتاین بک ریتم و لحن اصلی انگلیسی میانه را بازسازی کرد.
بیش از پنجاه سال از آغاز انتشار کتاب های طلایی می گذرد. اولین سری این کتاب ها به همت محمدرضا جعفری مترجم اکثر آنها به بچه های هم سن و سال خود او و نیز یکی دو نسل بعد رسید و در دل آنها جا باز کرد. چه بسا بسیاری از بچه های آن زمان اکنون پدران و مادران کودکان و نوجوانانی باشند که خوانندگان امروز این کتاب ها هستند. در بیشتر داستان های این مجموعه، که به قلم نویسندگان بزرگ نوشته شده اند، مطالب آموزنده ای دربارۀ زندگی وجود دارد و به همین سبب اینگونه داستان ها هرگز نمی میرند. داستان برای بچه ها نوشتۀ بیجانی نیست؛ در خیال بچه ها جان می گیرد و با آن ها زندگی میکند. امید است خواندن این داستان ها به بچه ها گسترۀ دید و بلندپروازی و شجاعت ببخشد و یأس و تنگنظری را از آنها به دور کند. هدف از انتشار این داستان ها بعد از گذشت بیش از نیم قرن آن است که بتواند نوجوانان امروز را هرچه بیشتر به کتاب و کتابخوانی علاقه مند کند تا شاید از میان این خوانندگان پرشور نویسندگان بزرگی پدید آیند.
بیش از پنجاه سال از آغاز انتشار کتابهای طلایی میگذرد. اولین سری این کتابها به همت محمدرضا جعفری مترجم اکثر آنها به بچههای همسن و سال خود او و نیز یکی دو نسل بعد رسید و در دل آنها جا باز کرد. چهبسا بسیاری از بچههای آن زمان اکنون پدران و مادران کودکان و نوجوانانی باشند که خوانندگان امروز این کتابها هستند. در بیشتر داستانهای این مجموعه، که بهقلم نویسندگان بزرگ نوشته شدهاند، مطالب آموزندهای دربارۀ زندگی وجود دارد و به همین سبب اینگونه داستانها هرگز نمیمیرند. داستان برای بچهها نوشتۀ بیجانی نیست؛ در خیال بچهها جان میگیرد و با آنها زندگی میکند. امید است خواندن این داستانها به بچهها گسترۀ دید و بلندپروازی و شجاعت ببخشد و یأس و تنگنظری را از آنها بهدور کند. هدف از انتشار این داستانها بعد از گذشت بیش از نیم قرن آن است که بتواند نوجوانان امروز را هرچه بیشتر به کتاب و کتابخوانی علاقهمند کند تا شاید از میان این خوانندگان پرشور نویسندگان بزرگی پدید آیند. در این کتاب داستانهای: پشۀ بینی دراز عمو ناقلا و آقا خودنما گوش دراز چپ چشم زاغی خانم و زری خانم را خواهید خواند.
45 مورد از یادداشت های هفتگی امیرخانی در نشریه الکترونیکی لوح (وابسته به حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی) از مجموع 80 یادداشتی که در فاصله سه چهارساله 81 تا 84 (29 تا 32 سالگی او) نوشته شده اند، در این کتاب گرد هم آمده اند. این کتاب به چهار بخش تقسیم شده است: الواح، امکنه، اجتماعیات و فرهنگ.نویسنده در مقدمه کتاب گفته است این یادداشت ها نموداری است از اوضاع جامعه در آن سالها از نگاه یک داستان نویس... . از ویژگیهای این اثر موضوعات گوناگون و جذابی است که امیرخانی به آنها پرداخته است.
درباره این رمان درخشان، می توان گفت که به چیزی ممتاز است که به ندرت می توان در رمان معاصر عربی یافت و آن هوشمندی است و نویسنده باهوش است و از این رو قهرمان هایش واقعی و هوشمندند و از همان آغاز با گام هایی عمیق و سنجیده، به سوی مداری واقعی پیش می روند. خواننده می تواند این هوشمندی را در هر سطر لمس کند: در گفت وگوها، در توصیفات، در ورود به عمق احساسات و عواطف بشری، در چیره دستی در ترسیم شخصیت و هدایت وقایع و از همه مهم تر در شناخت فضایی که وقایع برگرد آن و در متن آن روی می دهند و درک ژرفاهای این فضا و نیروهایی که آن را به حرکت درمی آورند و آن را در نهایت متبلور و ساخته و پرداخته می کنند و...
کتاب «درک یک پایان» رمان بینظیری از جولین بارنز، نویسنده انگلیسی برنده جایزه بوکر ۲۰۱۱ است. بارنز تا کنون رمانهای متعدد و چند داستان کوتاه و جستار نوشته و چند کتاب نیز ترجمه کرده و حتی زمانی هم با نام مستعار دان کوانا (نام خانوادگی همسرش که زودهنگام درگذشت) داستان جنایی نوشته است. از آثار او میتوان به «دیار مترو» و مجموعه داستان «عبور از کانال» و «طوطی فلوبر» اشاره کرد. بارنز به گوستاو فلوبر و به طور کلی ادبیات و فرهنگ فرانسه بسیار علاقه دارد.
کتاب جنایی و پرهیجان پنجشنبه های خانم جولیا، داستانی جذاب و پلیسی است. در این کتاب با شخصیتی به خانم جولیا روبهرو میشویم که زنی جوان و غمگین است. اما یک روز او بدون هیچ ردی از ویلای کنار دریاچه ناپدید میشود. خانم جولیا هر هفته برای دیدن دخترش که در یک مدرسه شبانه روزی درس میخواند و یک قرار مرموز با قطار به شهری دیگر میرفته آیا ناپدید شدن او معنای خاصی دارد؟ داستان پنجشنبه های خانم جولیا در یک شهر کوچک در دهه پنجاه میلادی کشور ایتالیا اتفاق میافتد. خانم جولیا که همسر یک وکیل است. همسر او گم شدن جولیا را به یک کارآگاه خبر داده و به این ترتیب جستجو شروع میشود. از نظر کارآگاه همه چیز عادی است اما این گشتن او را با لایه دیگری از حقیقت روبهرو میکند، طبقه اجتماعی بورژوا که به ظاهر خوشبخت هستند اما در حقیقت زندگیشان سرشار از خودپسندی و بیماریهای روحی است. پنجشنبه های خانم جولیا داستانی جذاب است که شما را به قلب ایتالیا میبرد. در این کتاب تصویر چندگانه از زندگی ایتالیایی میبینید و با شخصیت های محدود با یک زندگی همراه میشوید. در بخشهایی از این کتاب نامهها روایت را پیش میبرند و توجه به تاریخ نامهها به شما کمک میکند تا حوادث را کنار هم بچینید تا معما را حل کنید. اما پایان غیرقابل پیشبینی و عجیب شما را غافلگیر میکند. با این کتاب هم در حل یک معما شریک میشوید و هم زندگی عجیب شخصیتها را دنبال میکنید. کتاب پنجشنبه های خانم جولیا چون پیشنویس یک فیلم است ممکن است کمی با رمانهای دیگر متفاوت باشد اما این موضوع در لذت خواننده تاثیری ندارد و فضاهای تصویری بیشتری برایش میسازد.