جستجو

نیلوفر

نمایش به عنوان گرید لیست
مرتب سازی بر اساس
نمایش در هر صفحه
تصویر از رستاخیز

رستاخیز

ادبیات کلاسیک همواره جذاب و خواندنی است. مخصوصا اگر کتابی از نویسندگان روس باشد که ادبیات مدرن را پایه‌ریزی کردند. بسیاری معتقدند که نویسندگان روسی و کتاب‌های آن‌ها در قرن 19 منجر به تغییرات اجتماعی گسترده در اوایل قرن 20 میلادی شد که شعله‌های انقلاب روسیه بعدها به سراسر دنیا از چین در شرق تا کوبا و کشورهای آمریکای جنوبی در غرب کشیده شد. در صورتی که علاقمند به آشنایی با ادبیات کلاسیک روسیه و تاثیر آن بر انقلاب سال 1905 روسیه هستید رمان رستاخیز انتخاب بسیار جذابی خواهد بود.
تصویر از بینوایان

بینوایان

کتاب بینوایان به صورت سوم شخص روایت می‌شود و در آن نویسنده زمان به جلو و عقب می‌کشد و ماجراهای مختلف را روایت می‌کند. این اثر هرآنچه را که لازم است درباره فرانسه قرن نوزدهم بیان کرده و یک اثر تاریخی، روانشناسانه، اجتماعی و عاشقانه محسوب می‌شود. ویکتور هوگو ۱۷ سال را صرف نوشتن این اثر برجسته کرده است.
تصویر از غزلواره ها

غزلواره ها

غزلواره‌های شکسپیر مملو از راز است، مانند چشمان زیبایی که هیچ نمی‌دانی آیا فقط به تو اینگونه عاشقانه خیره شده‌اند یا هر مشتاق دیگری را نیز اسیر خود می‌کنند. نمی‌دانی آیا عشق است که در آنها زبانه می‌کشد یا اشتیاق توست که خود را آیینۀ آنها به رخ می‌کشد؟
تصویر از نامه‌های سیمین دانشور و جلال آل‌احمد(کتاب اول)

نامه‌های سیمین دانشور و جلال آل‌احمد(کتاب اول)

کتاب «نامه‌های سیمین دانشور و جلال آل احمد» اثر «مسعود جعفری جزی‌» را «نشر نیلوفر» در سال 1382 منتشر کرد. این اثر شامل نامه‌هایی است که «سیمین دانشور» آن‌ها را در طی سفرش به آمریکا برای «جلال آل احمد» نوشته است. نامه‌های این نویسنده تنها به این جلد منتهی نمی‌شود و دو جلد دیگر از این نامه‌ها وجود دارد که شامل نامه‌ها در سفرهای کوتاه آن‌ها است. این نامه‌ها همچون دیگر آثار این دو نویسنده از ارزش ادبی والایی برخوردارند و روحیات و احوالات شخصی آن‌ها را نشان می‌دهند.
تصویر از تصویر یک زن(جلد گالینگور)

تصویر یک زن(جلد گالینگور)

شخصیت اصلی داستان چنان که ‌از اسم آن برمی‌آید یک زن است؛ زنی جوان به ‌اسم ایزابل آرچر. ایزابل دخترآمریکاییِ معصوم و جذابی‌ است که ‌بنا به ‌پیشنهاد خاله‌ی خود خانم تاچت، و تحت حمایت او، از آمریکا به ‌انگلستان می‌آید. جیمز داستان را ـ که ‌۵۴ فصل دارد وترجمه ‌فارسی آن قریب ۸۰۰ صفحه ‌است ـ در انگلستان و در محوطه‌ی چمن وسیع خانه‌ی خاله‌ی ایزابل شروع می‌کند. حاضرین در صحنه ‌سه ‌نفرند که ‌هرسه ‌نقشی تعیین کننده ‌در زندگی ایزابل ایفا خواهند کرد؛ شوهر خاله‌ی ایزابل آقای تاچت، پسر خاله ‌بیمار و دوست داشتنی او رالف، و دوست خانوادگی تاچت‌ها، لرد واربرتنِ سی و پنج ساله‌ی جذاب، مجرد و بسیار ثروتمند. جیمز با مهارتی مثال زدنی در فصل اول صحنه ‌را برای حضور ایزابل آماده ‌می‌کند تا او در فصل دوم به ‌شکلی بسیار حساب شده ‌و تاثیر گذار پا به ‌داستان بگذارد. جیمز در فصل سوم و چهارم زمان را به ‌عقب می‌برد. در فصل سوم از ملاقات خانم تاچت و ایزابل در آمریکا می‌گوید؛ از فوت پدر ایزابل که ‌‌به ‌تازگی اتفاق افتاده، و از این که ‌ارثیه‌ی ناچیزی به ‌ایزابل رسیده ‌ است که خود ‌از میزان آن بی‌اطلاع است، و در فصل چهارم در طرحی سریع خانواده‌ی ایزابل که ‌شامل دو خواهر بزرگتر از اوست را معرفی می‌کند. ملاقات خاله ‌و خواهرزاده ‌در کتابخانه‌ خانه‌ی اجدادی ایزابل انجام می‌شود؛ جایی که ‌از دوران کودکی همواره ‌مکان مورد علاقه‌ی ایزابل در آن خانه ‌بوده ‌است.
تصویر از زمستان سخت

زمستان سخت

زمستان سخت داستان اختلاف و جدایی آلبانی از اتحاد جماهیر شوروی و تاثیراتی است که این جدایی بر مردم و کشور آلبانی می گذارد. اسماعیل کاداره به خوبی داستان کشور آلبانی و مردم این کشور و همینطور ترکیب این دو را بیان می کند داستان از زاویه ی دید بسنیک استروگا که روزنامه نگار، مترجم و مفسر دولتی است روایت می شود. شوروی و آلبانی بر سر مسئله ای دچار اختلاف شده اند، در کنفراس شوروی ،تلاششان برای توافق ناکام می ماند در نتیجه اتحاد جماهیر شوروی تصمیم به تحریم گسترده ی آلبانی می گیرد کمک های خود و به طور کلی ارتباطشان با آلبانی را قطع می کنند، اتفاقی که زمستانی سخت و سرد را برای مردم و کشور آلبانی رقم خواهد زد. استروگا نیز در این جلسه حضور دارد و از اتفاق و بحران پیشرو خبر دارد مسئله ای که مردم عادی ماه ها بعد به آن پی خواهند برد.جنگ و صلح زمان ما لقبی است که منتقدان به این اثر داده اند