کتاب مرگ تراژدی در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. این کتاب حاصل سخنان اشتاینر در کلاسهای درس دانشگاه پرینستن آمریکاست که بعدها بنیاد فورد گسترش مطالب آن را از نظر مالی بر عهده گرفت. کل این اثر کوششی است در راستای ادبیات تطبیقی، آنهم بهگونهای که پنج دههٔ پیش رایج بود. آن جوانان نمایشنامهنویسی که در دههٔ شصت در اروپا بهدنبال دگرگونی و انقلاب در هنر نمایشی بودند پای سخن کسان بیشماری مینشستند؛ یکی از آنها اشتاینر بود. ترجمهٔ این کتاب برای آن دسته از پژوهشگران و نمایشنامهنویسان ایرانی که میخواهند بهتر و بیشتر با مباحث نظری این کار آشنا شوند، خالی از فایده نیست، خاصه آنکه اشتاینر از سلسلهٔ نویسندگان جدلی است و تلاش میکند بر بحث خویش نقطهٔ پایانی نگذارد.
معرفی کتاب استانیسلاوسکی: یک مقدمه اثر ژان بندتی «سیستم» استانیسلاوسکی همچنان تنها متد جامع و کامل موجود برای آموزش بازیگری است. با وجود این، پیچیدگی نظریات او گاهی دریافت و فهمشان را با دشواری روبهرو میکند. «استانیسلاوسکی: یک مقدمه» کتابیست خواندنی و کوچک که به زبانی روشن زندگی و حرفۀ استانیسلاوسکی را به تصویر میکشد. این پژوهش مروریست بر: شکلگیری «سیستم» استانیسلاوسکی از دورن سنت رئالیسم روسی، رشد تدریجی آن در دورههای مختلف و سیر تبدیل آن به متد «کنش جسمانی» در سالهای پایانی زندگی او. کتاب همچنین شرح مختصریست دربارۀ نوشتهها، آثار چاپی و ترجمههای موجود از آثار استانیسلاوسکی دربارۀ بازیگری. کتاب حاضر توسط ژاک بندتی، یکی از شناختهشدهترین شارحین استانیسلاوسکی، نوشته شده است. بعد از گذشت چندین دهه از ترجمۀ آثار استانیسلاوسکی توسط الیزابت هاپگود، بندتی با دسترسی به منابع و آرشیوهای جدید روسی، علاوه بر نگارش چندین کتاب، ترجمۀ مجددی از مهمترین کتابهای استاد منتشر کرد. این ترجمهها علاوه بر تبیین دوبارۀ کار استانیسلاوسکی، پرتویی جدید بر اصطلاحات دشوار و سختفهم او انداختهاند. کتاب حاضر نیز با تکیه بر تفسیر دوبارۀ این اطلاعات و ارائۀ شرحی مبسوط بر سیستم استانیسلاوسکی، ما را به بازنگری مجددی در رویکردهای پیشین به ساختار فکری و متون او دعوت میکند.