نویسنده: مهدی آذریزدی قصههای خوب برای بچههای خوب انتشارات: امیرکبیر قصه هایی از سندبادنامه و قابوس نامه کتاب حاضر قصه هایی است که از دو کتاب انتخاب شده است : ستدباد نامه و قابوسنامه سندبادنامه : این کتاب مانند کلیله و دمنه و مرزبان نامه شامل حکایات بسیاری می باشد که برای آگاه ساختن پادشاهان و خوانندگان نوشته شده است . این کتاب به زبان هندی قدیم بوده که در زمان ساسانیان نسخه زبان پهلوی آن موجود بوده که بعد به عربی و بعد فارسی ترجمه شذه است. قابوسنامه : قابوس نامه توسط یکی از پادشاهان قرن پنج هجری از پادشاهان آل زیار برای نصیحت فرزندش گیلان شاه نوشته و تجربیات زندگی را در اختیار او قرار داده است
نویسنده: مهدی آذریزدی قصههای خوب برای بچههای خوب انتشارات: امیرکبیر قصه هایی از مرزبان نامه
داستانهای زیر را در کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب جلد دوم – مرزبان نامه می توانید مطالعه نمایید. چند کلمه با بچه ها – آواز بزغاله – درخت مراد – ماهیخوار توبه کار – پیاده سوار – گربه موش – شغال خرسوار – مرغ آتشخوار – شیر پرهیزکار – گربه شکاری – روباه و خروس – موش و مار – زشت و زیبا – خرس حسود – الاغ سواد دار – سه دزد حریص – حاضر جوابی بزرگمهر – رسم راسویی – پند خرگوش – دوستان نااهل – انوشیروان و باغبان – دانش ناتمام – چند کلمه با بزرگترها
نویسنده: مهدی آذریزدی قصههای خوب برای بچههای خوب انتشارات: امیرکبیر قصه هایی از کلیله و دمنه قصه های خوب برای بچه های خوب از مفیدترین کتاب های چاپ شده برای کودک می باشد که توسط مهدی آذریزدی (برنده جایزه یونسکو) نوشته شده است و در این کتابها داستان های قدیمی و افسانه های ایرانی از کتب قدیمی مانند کلیله و دمنه – مثنوی – گلستان و سابر کتب به نثری ساده برای کودکان نوشته شده است. در جلد اول این سری کتابهای قصه های خوب برای بچه های خوب قصه های کلیله و دمنه برای کودکان تهیه شده است.
روسیه در قرن نوزدهم و بیستم، در گذر از بورژوازی تا کمونیسم نویسندگانی را به ادبیات جهان معرفی کرد که آثارشان خواننده را به وجد میآورد. مرشد و مارگریتا بولگاکف یکی از همان رمانهای جذاب و پیچیدهی روسی است که عناصر فلسفی، عاشقانه، فانتزی و کمی طنز را همزمان با هم در بستر داستانی پرکشش و خواندنی در اختیار خواننده میگذارد. کتابی که میتوان به آن لقب یکی از شاهکارهای ادبی قرن بیستم را داد.
مطالب این کتاب مبتنی بر سه سخنرانی است که در زمستان سال 1340 در مرکز تحقیقات ادیان جهانی دانشگاه هاروارد ایراد شد وسپس توسط انتشارات آن دانشگاه به عنوان اولین کتاب در سلسله نوینی به نام مطالعات هاروارد درباره ادیان جهانی انتشار یافت. از آن جا که این سخنرانی ها و کتابی که به زبان انگلیسی مبتنی بر آن ها تألیف شد در درجه اول برای مردم مغرب زمین در نظر گرفته است طبعاً بیشتر اشارات و مقایسه ها و تطبیق هایی که انجام گرفته است مطابق مشارب و مذاهب فکری مغرب زمین و فصول تاریخ فکری آن دیار است. نیز در حواشی بیشتر به کتب و مقالات به زبان های اروپایی استناد شده است. در این کتاب کوشش شده است تا تحت لوای افکار و عقاید سه تن از برجسته ترین حکمای اسلام یعنی ابن سینا و سهروردی و ابن عربی ضمناً مکتب های بزرگ مشائی و اشراقی و عرفان نظری نیز تا حدی روشن شود و پیکر علوم عقلی و معارف اسلامی به طور کلی تا آن جا که در این مختصر گنجد اشکار گردد.
این کتاب دایرهالمعارف جالبی است از انواع خصایص آدمیان و فراز و نشیب روح آنان که سرچشمه حوادث تاریخ است و اگرچه تاریخ است، تاریخ قوم خاصی نیست، بلکه روح راستین تاریخ بشر است. آناتول فرانس به دور از لفاظیهای بیارزش به جستجوی «روح تاریخ» پرداخته تا کلید جاودانگی را در اختیار جوامع بشری قرار دهد و همین موضوع را با بیانی طنزآمیز نشان داده است. تاریخی که او نوشته تاریخ هر قومی است، اما تاریخ هیچ قومی نیست و علاه بر تاریخ ، سراپا انتقاد است و هرچند که مواردی از آن به تاریخ فرانسه بازمیگردد، اما برای همه ملتها قابل تطبیق است. ایمان در زندگانی بشر متمدن روزبه روز سستتر میشود و آناتول فرانس هم با خلقت شیطان خود همین امر را اثبات میکند، چرا که شیطان سکان زندگی آدمیان را به دست میگیرد و...